Nollaig Shona Daoibh!
Dia daoibh! Just though I would test my Irish a bit- Merry Christmas!!
Tá me ag staidéar sa grinneall na farraige in Cuan na Gaillimhe agus an dríodar muirí. Rinne rialtas na hÉireann mapáil bataiméadrach na hAtlantach. Déanann mé mapa gnathóg. Is féidir linn ag staidéar gealaíocht mhuiri agus sa beantós. Chuaigh mé go dti domhainfharraige in aistear mara anuraidh. Chruinnigh coiréalach agus ag staidéar geomorfeolaíocht. Iniaíonn staidéar ar cgóstaí ag foghlaim cén chaoi múnlaigh tonn sa Trá an Doilín in An Cheathrú Rua agus ag staidéar aigéaneolaiocht na chuain le linn stoirmeacha. Tá me ag staidéar an Dioplóma sa Ghaeilga go páirtaimseartha agus is maith liom an cúrsa. Foghlaimím go leor frásaí nua gach seachtain sa rang Gaeilge agus níl bréag ar bith ansin tá se doiciúil. Caithim a lán ama ag obair gach lá. Bíonn muid an-ghnóthach gach seachtain agus táimid faoi bhrú ach is brea liom é!
Translation from the Irish: An cúpla focal– A couple of words
Tá me ag staidéar sa grinneall na farraige in Cuan na Gaillimhe agus an dríodar muirí.
I am studying the seabed of Galway Bay and the marine sediments.
Rinne rialtas na hÉireann mapáil bataiméadrach na hAtlantach.
The Irish government have done bathymetric mapping of the Atlantic.
Déanann mé mapa gnathóg.
I make habitat maps.
Is féidir linn ag staidéar gealaíocht mhuiri agus sa beantós.
We are able to study marine geology and the benthos.
Chuaigh mé go dti domhainfharraige in aistear mara anuraidh.
I went to the deep sea in a sea voyage last year.
Chruinnigh coiréalach agus ag staidéar geomorfeolaíocht.
We collected coral and studied geomorphology.
Iniaíonn staidéar ar cgóstaí ag foghlaim cén chaoi múnlaigh tonn sa Trá an Doilín in An Cheathrú Rua agus ag staidéar aigéaneolaiocht na chuain le linn stoirmeacha.
I study coastal science learning how waves shape the Trá an Doilín beach at Carraroe and study the oceanography of the bay during a storm(?)
Tá me ag staidéar an Dioplóma sa Ghaeilga go páirtaimseartha agus is maith liom an cúrsa.
I study for the Diploma in Irish on a part-time basis and I like the course.
Foghlaimím go leor frásaí nua gach seachtain sa rang Gaeilge agus níl bréag ar bith ansin tá se doiciúil.
We learn lots of new phrases each week in the Irish class and it is no lie that it is difficult.
Bíonn muid an-ghnóthach gach seachtain agus táimid faoi bhrú ach is brea liom é!
We are very busy all week and we are under pressure but I love it!
Irish language seems harder than any other european language I think. Thanks for taking us thro’ the easy analogy.
Master the language as you are doing project in marine biology….Good luck keep it up